amoha (non-delusion) or prajna (wisdom) alobha (non-attachment) or dāna (generosity) adveṣa (non-hatred) or mettā (loving-kindness) Poison Sanskrit [11] [12] Pali Tibetan [11] [13] Alternate English translations [11] Skt./Pali/Tib. Synonym [14] Delusion moha moha gti mug confusion, ignorance avidyā (Skt.); avijjā (Pāli); ma rigpa (Tib.) Attachment rāga lobha 'dod chags desire, sensuality, greed n/a Aversion dveṣa dosa zhe sdang hatred n/a In the second of the Four Noble Truths , the Buddha identified taṇhā as a principal cause in the arising of dukkha (suffering, pain, unsatisfactoriness). [8] The taṇhā , states Walpola Rahula , or "thirst, desire, greed, craving" is what manifests as suffering and rebirths. [7] However, adds Rahula, it is not the first cause nor the only cause of dukkha or samsara , because the origination of everything ...
There is a well-known story of the Honorable Sixth Patriarch, Venerable Master Hui Neng, regarding the movements of many thoughts which I would like to introduce to you. The Venerable Hui Neng lived in the seventh and early eighth century, and he received the Dharma transmission from his master, the Venerable Fifth Patriarch, Hung Yen. While Hui Neng was still a layman pounding rice in the monastery, he was called to the room of the Abbot Hung Yen. The Fifth Patriarch expounded the Diamond Sutra to Hui Neng. When he came to the words "One should use your mind in such as way that it will be free from attachment," Hui Neng was greatly enlightened. Seeing into his nature, and realizing the essence of mind. The Fifth Patriarch then told Hui Neng, "You are now the Sixth Patriarch, please help as many sentient beings as possible. S...
If there is nothing to put pressure on the citta, it tends to become lazy and amass kilesas until it can barely function. A tiger can help to remove those kilesas which foster such a lazy and easy-going attitude that we forget ourselves and our own mortality. Once those insidious defilements disappear, we feel a sense of genuine relief whatever we do, for our hearts no longer shoulder that heavy burden... To say a monk has confidence that Dhamma is the basic guarantor
of his life and practice means that he sincerely hopes to live and die by
Dhamma. It is imperative that he not panic under any circumstance.
He must be brave enough to accept death while practicing diligently
in fearful places. When a crisis looms – no matter how serious it seems
– mindfulness should be in continuous control of his heart so that it
stays steadfastly firm and fully integrated with the object of meditation.
Suppose an elephant, a tiger, or a...
Comments
Post a Comment